© 2012 Laerdal Medical. All rights reserved20-05824 Rev A Printed in USections for UseInstrucciones de UtilizaciónInstruzioni per l’UsoMode d’Emploi
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced es un maniquí de cuerpo entero de vinilo, con características vitales diseñado para enseñar todas las h
Nursing Anne 3 LaerdalPara rellenar el reservorio:a. Retire el estoma de colostomía.b. Llene con líquido.c. Reinserte suavemente el estoma.Compru
Laerdal 4 Nursing AnneCambio de las venas: (Manteniendo la piel)1. Lubrique la parte interna de la piel con detergente líquido; deje que fluya haci
Nursing Anne 5 LaerdalFig. 8Reservorio del colon -El reservorio del colon se inserta en la cavidad pélvica con el extremo estrecho hacia abajo y el
Laerdal 6 Nursing AnneMódulo de mastectomía:1. Retire la piel del tórax del maniquí femenino soltándola de los hombros y la espalda del torso.2.
Nursing Anne 1 LaerdalIIndiceArticoli inclusi ...1Tecniche oggetto del training ...
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced è un manichino a corpo intero in vinile progettato per insegnare tutte le tecniche, dal trattamento di b
Nursing Anne 3 LaerdalRiempimento del serbatoio:a. Rimuovere lo stoma per colostomia.b. Riempire di fluido.c. Reinserire delicatamente lo stoma.Ve
Laerdal 4 Nursing AnneFig. 6Sostituzione delle vene: (conservando la pelle)1. Lubrificare l’interno della pelle con detergente liquido; farlo scorre
Nursing Anne 5 LaerdalFig. 8Serbatoio del colon –Il serbatoio del colon s’inserisce nella cavità pelvica con l’estremità stretta verso il basso e il
Laerdal 6 Nursing AnneModulo per mastectomia:1. Rimuovere la pelle del torace dal manichino femminile staccandola alle spalle e sul retro del tronc
Nursing Anne 1 LaerdalFTable des matièresContenu de la livraison ...1Techniques enseignées ...
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced est un mannequin complet en vinyle, très réaliste, destiné à l’enseignement des soins, des plus élémenta
Nursing Anne 3 LaerdalPour remplir le réservoir :a. Retirer l’anus artificiel.b. Remplir de liquide.c. Remettre doucement l’anus artificiel en plac
Laerdal 4 Nursing AnneRemplacer les veines : (en gardant la peau)1. Lubrifier l’intérieur de la peau avec un détergent liquide ; faire couler dans l
Nursing Anne 5 LaerdalFig. 8Réservoir du côlon –Introduire le réservoir du côlon dans la cavité pelvienne en dirigeant la partie étroite vers le bas
Laerdal 6 Nursing AnneModule mastectomie :1. Retirer la peau du thorax du mannequin en la détachant au niveau des épaules et du dos.2. Placer sur
Nursing Anne 1 LaerdalDInhaltsverzeichnisLieferumfang ...1Training der einzelnen Fertigk
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced ist ein lebensgroßes, naturgetreues Vinylmodell, das zum Training aller Fertigkeiten im grundlegenden Um
Nursing Anne 3 LaerdalZum Befüllen des Behälters:a. Entfernen Sie die Kolostomieönung.b. Befüllen Sie den Behälter mit Flüssigkeit.c. Setzen Sie
Nursing Anne 1 LaerdalETable of Contents Items Included... . . . 1 Skills Taught...
Laerdal 4 Nursing AnneErsetzen der Venen: (unter Beibehaltung der Haut)1. Behandeln Sie die Innenseite der Haut mit flüssigem Reinigungsmittel und l
Nursing Anne 5 LaerdalAbb. 8Dickdarmbehälter:Der Dickdarmbehälter lässt sich mit dem schmalen Ende nach unten und dem nach außen zeigenden Verbindun
Laerdal 6 Nursing AnneMastektomiemodul:1. Entfernen Sie die Haut des Brustkorbs vom weiblichen Modell durch Lösen der Haut von den Schultern und de
Nursing Anne 1 LaerdalNInhoudsopgaveMeegeleverde onderdelen ...1Aangeleerde vaardigheden ...
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced is een volledige, levensechte oefenpop voor het aanleren van alle vaardigheden, vanaf het niveau van ver
Nursing Anne 3 LaerdalVullen van het reservoir:a. verwijder de colostomie;b. vul deze met vocht;c. de stoma voorzichtig weer herinbrengen.Let er
Laerdal 4 Nursing AnneVervangen van venen (met behoud van de huid):1. de binnenzijde van de huid insmeren met vloeibare zeep, en tot in het gebied
Nursing Anne 5 LaerdalFiguur 8Colonreservoir Het colonreservoir schuift in de opening met het smalle uiteinde naar beneden en de connector naar buit
Laerdal 6 Nursing AnneMastectomiemodule1. Verwijder de huid van de borst van de vrouwelijke oefenpop door dit los te maken ter hoogte van de schoud
Nursing Anne 1 LaerdalNInnholdsfortegnelseDette følger med treningsdukken ...1Opplæringsområder ...
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced is a full-body, lifelike vinyl manikin designedtoteach all skills from basic patient handling to advan
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced er en naturtro vinyldukke i full størrelse laget som hjelpemiddel ved opplæring i alle sykepleierteknikk
Nursing Anne 3 LaerdalSlik fylles reservoaret:a. Fjern kolostomi-delen.b. Fyll med væske.c. Sett stomien forsiktig på plass.Påse at kjønnsorganer
Laerdal 4 Nursing AnneUtskifting av vener: (huden skal beholdes)1. Smør innsiden av huden med flytende rengjøringsmiddel, la det renne nedover til
Nursing Anne 5 LaerdalFigur 8Tykktarmsreservoar -Tykktarmsreservoaret settes inn i bekkenhulrommet med den smale enden ned og slik at koblingspunkte
Laerdal 6 Nursing AnneBrystfjerningsmodul:1. Fjern brysthuden fra den kvinnelige treningsdukken ved å løsne ved skulderen og bak på torsoen.2. Pla
Nursing Anne 1 LaerdalSInnehållsförteckningDelar som ingår ...1Tekniker som lärs ut ...
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced är en verklighetstrogen vinyldocka i helkroppsmodell, som är utformad för att lära ut alla tekniker, frå
Nursing Anne 3 LaerdalSå här fyller du behållaren:a. Ta bort kolostomiöppningen.b. Fyll med vätska.c. Sätt försiktigt in öppningen på nytt.Kontro
Laerdal 4 Nursing AnneFigur 6Byta ut vener (behålla huden):1. Smörj insidan av huden med ytande rengöringsmedel. Låt vätskan rinna ned i området v
Nursing Anne 5 LaerdalFigur 8KolonbehållareKolonbehållaren förs in i bäckenhåligheten med den smala änden nedåt och anslutningen riktad utåt. Denna
Nursing Anne 3 LaerdalTo fill reservoir:a. Remove colostomy stoma.b. Fill with fluid.c. Gently reinsert stoma.Make sure genitalia and urinary conne
Laerdal 6 Nursing AnneMastektomimodul:1. Ta bort brösthuden från Nursing Anne genom att lossa huden vid skuldrorna och på baksidan av torson.2. Pl
Nursing Anne 1 LaerdalSSisältöToimitussisältö ...1Opetettavat taidot ...
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced on elävän näköinen kokovartalonukke, joka on tarkoitettu hoitotaitojen harjoitteluun. Taidot vaihtelevat
Nursing Anne 3 LaerdalSäiliön täyttäminen:a. Irrota paksusuoliavanne.b. Täytä nesteellä.c. Asenna avanne varovasti takaisin paikalleen.Varmista e
Laerdal 4 Nursing AnnePiirros 6Laskimoiden vaihtaminen: (ihon säilyttäen)1. Voitele ihon sisäpuoli nestemäisellä puhdistusaineella antaen sen valua
Nursing Anne 5 LaerdalPiirros 8KoolonsäiliöKoolonsäiliö sijoitetaan lantio-onteloon niin, että kapea pää on alaspäin ja liitin osoittaa ulospäin. Li
Laerdal 6 Nursing AnneMastektomiamoduuli:1. Irrota rintakehän iho naisnukesta avaamalla se olkapäistä ja vartalon takaa.2. Sijoita yhden vaahtomuo
Nursing Anne 1 Laerdal中文中文Table of Contents Items Included... . . . 1 Skills Taught...
Laerdal 2 Nursing Anne高级护理专用模拟人安妮 (Nursing Anne Advanced) 是一个逼真的全身乙烯模拟人,设计用于传授学员从基本的病人处置到高级护理等全部技能,包括无创血压测量、听诊及识别正常和非正常的心音、肺音、肠鸣音及胎音。该模拟人的制造质量可允许其应用
Nursing Anne 3 Laerdal中文尿道贮藏器灌注:a. 取出结肠造口。b. 注入液体。c. 重新将造口轻轻地插入。在灌注前,确定生殖器及尿道连接器 已安装到位。注射垫 - a. 如需取出,请用手指捏紧垫,并向外拉出。b. 如需更换,请用手指捏紧垫,并从开口处插入。更换腹板
Laerdal 4 Nursing AnneReplacing veins: (Keeping skin)1. Lubricate inside of skin with liquid detergent; let it flow down into the finger area.2. Be
Laerdal 4 Nursing Anne更换静脉:(保留皮肤)1. 用液体清洁剂润滑皮肤内侧,让清洁剂流到手指位置。2. 从手臂上部开始,将皮肤慢慢地向下拉,直到完全脱离手臂。不要使皮肤打卷,以防止皮肤黏合。3. 沿芯轴的轨道移除静脉管。为将静脉移走,可能需要清除黏合剂。4. 冲洗并
Nursing Anne 5 Laerdal中文图 8结肠贮藏器 - 结肠贮藏器放入骨盆腔内,使较窄的一端向下,并使连接口向外。这个连接器连接贮藏器至生殖器的肛门阀(照片 8)。贮藏器在存放之前,应当从模拟人体内取出、倒置、排水并完全自然晾干。模拟导尿及灌肠 - 导尿管使用之前,应先涂上模拟人润
Laerdal 6 Nursing Anne乳房切除术模块:1. 从躯干的肩部和背部拆开,以取下女性模拟人的乳房皮肤。2. 将乳房切除术模块与单个海绵胸部放入躯干。3. 再次安装好躯干的肩部及背部。乳房检查模块:警告! 使用不当可能会导致模块损坏。1. 从躯干的肩部和背部拆开,以取下女性
Nursing Anne 1 Laerdal日本語日本語目次パッケージ内容 ...1トレーニング項目 ...
Laerdal 2 Nursing Anneナーシング アンは人体に近い全身タイプのマネキンです。非観血的血圧測定や、心音・呼吸音・腹部音、更に胎児心音の聴診等を通じ正常と異常の判別等、基礎から応用までの患者ケアをトレーニ ングできるデザインとなっています。正しい手入れとメンテナンスにより、頻繁
Nursing Anne 3 Laerdal日本語リザーバー注入方法a. ストーマを外します。b. 液を注ぎます。c. 静かにストーマを戻します。注入前に外性器と尿道のコネクタが正しく接続 されていることを確認してください。注射パッドa. 取外しは、指で摘んでパッドを引っぱります。b.
Laerdal 4 Nursing Anne静脈の交換 (皮膚は交換しない場合)1. 滑りを良くするため、液体洗剤を皮膚の内側へ(指の部分まで入るよう)に流し込みます。2. 上腕部から静かに皮膚を引っ張り、腕から剥がします。皮膚を巻き上げる方法では、かえってきつく締めることになりますのでご注
Nursing Anne 5 Laerdal日本語図8結腸リザーバー結腸リザーバーは狭い方を下に、 コネクタが外側に向くようにして、骨盤内部に装着します。コネクタは外性器の肛門バルブをリザーバーにつなげるのに使います(写真8)。リザーバーは使用後にマネキンから取り外し、裏返しして液抜きし、 完全
Laerdal 6 Nursing Anne乳房切除術後モジュール1. 胸部スキンを女性マネキンの肩と背中から取り外します。2. 単体パッド付き乳房切除術後モジュールを上半身に装着し ます。3. 肩と背中のフックを留めます。乳房触診モジュール注意! 使い方を誤るとモジュールが傷みます。1.
Nursing Anne 1 Laerdal한국어한국어Table of Contents Items Included... . . . 1 Skills Taught...
Nursing Anne 5 LaerdalFigure 8Colon Reservoir –Colon reservoir inserts into pelvic cavity with narrow end downward and connector pointing outward.
Laerdal 2 Nursing AnneNursing Anne Advanced는 심, 폐, 장음 및 태아음의 청진과 정상 및 비정상음 판별, 혈압 측정을 포함한 전문화된 간호가 필요한 환자에 대한 간호 술기를 실습하도록 고안된, 인체와 동일한 형태의 전신형 마네킹입
Nursing Anne 3 Laerdal한국어저장백 채우기:a. 결장조루술 기문을 제거합니다.b. 수액을 채웁니다.c. 조심스럽게 기문을 재삽입합니다.채우기 전에 생식기 및 방광 연결부가 제자리에 있는 지 확인합니다.주사 패드 –a. 제거하려면, 손가락으로 꽉
Laerdal 4 Nursing Anne정맥 교체: (피부는 유지)1. 손가락 부위까지 흘러 들어가도록 액체 세제로 피부 안쪽까지 윤활합니다.2. 팔의 끝에서 시작하여 피부를 천천히 벗겨냅니다. 피부가 꼬일 수 있으므로 말리지 않게 합니다.3. 홈 안의 트랙을
Nursing Anne 5 Laerdal한국어그림 8대장관 저장백 –대장관 저장백은 좁은 끝이 아래쪽을 향하고 연결부가 바깥쪽을 향한 상태에서 골반강 안으로 들어갑니다. 이 연결부는 저장백을 생식기 모형의 항문 밸브에 연결합니다(사진 8).저장백은 보관하기 전에 마
Laerdal 6 Nursing Anne유방절제술 모듈:1. 상반신 뒤쪽과 어깨에 연결되어 있는 마네킹의 가슴 피부를 벗겨냅니다.2. 삽입용 스폰지 유방이 한 개 있는 유방절제술 모듈을 상반신 위에 올려 놓습니다.3. 상반신 뒤쪽과 어깨를 다시 연결합니다.유방
© 2012 Laerdal Medical. All rights reserved20-05824 Rev A Printed in US© 2012 Laerdal Medical. All rights reserved 20-05824 Rev C Printed in US
Laerdal 6 Nursing AnneMastectomy Module:1. Remove chest skin from female manikin by detaching at shoulders and back of torso.2. Place mastectomy
Nursing Anne 1 LaerdalEÍndiceArtículos incluidos ..............1Habilidades que enseña .....
Commentaires sur ces manuels